MÓSTOLES

NOMBRE DE MOSTOLES

NUEVAS APORTACCIONES AL ORIGEN DE LA PALABRA MÓSTOLES

Y OTRAS CURIOSIDADES CITAS

GLOSARIO DE VOCES LATINAS USADAS ENTRE LOS MOZARABES
De Francisco Javier Simonet
Editado en Madrid en 1888
ESTABLECIMIENTO TIPOGRÁFICO DE FORTANET

PALABRAS CERCANAS A MÓSTOLES EN EL GLOSARIO DE Francisco Javier Simonet:

MOSTÁLL.- Tambien mostazo y mostajo: Hierba que se cria en tierras de calidad inferior.
MOTHÍLL.- Muchacho.
MOXCA.- Mosca, el nombre de una posada en Toledo.
MOXCÁTO Y MOSQUÍNO.- Tambien mosquil y mosquino: Planta llamada eupatorio o agrimonia, que según Dioscorides estermina los mosquitos.
MUXOLIÓN.- Mosquiro que se engendra en los cabrahigos. De mustio-nis y este de mustum (mosto).
MOXTÁHA.- En castellano mostaco. Árbol parecido al acerolo, al níspero y al serbal. Derivan de mustum, porque según Plinio algunos de estos frutos saben a vino y según Caton las bayas han de guardarse en mosto.
MOXTAHÁYA.- En castellano mostaza y mostazo, derivan de mustum nombre aplicado al rábano y al nabo.
MOXTÁLYA.- Probablemente la sinapis nigra y brassica nigra en castellano mostazo y mostaza negra. Del latín mustum, porque la simiente de esta planta suele machacarse y desleírse con mosto. A nuestro entender, las formas MOSTALL, MOXTÁLYA, MOXTHAHÁYA y mostella vienen del latín mustalius.
MUSTÉLA.- mustela y mostela. Comadreja (mustélidos).
SACADO DE INTERNET: http://www.sandovaldelareina.com/castellano/toponimia/toponimos_l-n.htm

MOSTELAR.- lugar de comadrejas (Mustella o ‘ratoncilla’, en latín )

Como vemos, parecido al resultado visto en el glosario anterior.

Puestos a especular, se me ocurre (probablemente ya esté propuesto):
MOX .- (Adjetivo latín).- Luego, en seguida, pronto.
TOLETUM.- Nombre de Toledo (según Plinio.)
MOX TOLETUM.- Pronto Toledo.
Muchas teorías, para aclarar el origen de la palabra "Móstoles" se basan en evoluciones, cuyo termino es Móstoles. Si no se produjo esta evolución antes de 1388, no valen, ya que en aquella fecha este nombre se encuentra completamente evolucionado. Según:
“Tomo II de la REVISTA DE LA BIBIOTECA, ARCHIVO Y MUSEO, del Ayuntamiento de Madrid, año1925, en la página 398, línea 24 del párrafo 9, titulado <Valdeolivas, 22 de marzo de 1388.- Sign. 2-447-15> de un artículo acerca de los judíos españoles, que procede del libro horadado>. Donde se lee “Don Salamon de Mostoles es çapa(tero) (va)le lo suyo mil çiento e dies maravedis”.
OTRAS CURIOSIDADES DE MÓSTOLES
DICIONARIO DE LA LENGUA CASTALLANA de 1780, ya en un solo volumen. En la palabra “órgano”, se encuentra como frase hecha “Los órganos de Móstoles” que se empleaba haciendo alusión a una chapuza o cosa desastrosa.
Según este diccionario también se emplea la palabra "órgano", para referirse a un sistema de refrigerar las bebidas. En la "Colección de Autores Españoles", Tomo XIX, en el libro de Antonio de Trueba he encontrado la historia de los ORGANOS DE MÓSTOLES.

D. CAYETANO ROSELL Y LÓPEZ en la CRÓNICA GENERAL DE ESPAÑA de 1866 el volumen correspondiente a la provincia de Madrid nos muestra una pequeña alusión a Móstoles. Fue Cayetano Rosell traductor de la Historia de Felipe II, de Prescott (en esta Web se muestra un fragmento referente a la Inquisición), bibliotecario de la Nacional y miembro de la academia de la Historia, a mediados del siglo XIX, siendo JUAN EUGENIO HARTZEMBUSCH, presidente de la dicha academia, figurando ambos en algún libro, (más abajo mostramos con la dedicación de Hartzembusch a Juan de Castro Delgado).

José Martín Roldán

josemartin_roldan@hotmail.com